作品についての感想 作品購入希望 制作依頼 質問!
Roses < 一覧 >
花模様―石楠花 燦燦と日の光を受けながら開花するそのときを待っている石楠花のつぼみを見つけ、感じたままを日本語と英文で表現したサンプル。
2008/05/13 閲覧(113)
クリエイティブ翻訳ライター
ronde
クリエイティブ業界に特化したクリエイティブな翻訳ライティング(日本語から英語、英語から日本語)をお届けして20年の実績があります。パンフレットやカタログ、ポスター、エディトリアルなど、クリエイティブ・ワークの翻訳は、直訳はもちろん、そのまま普通に翻訳しても実際に使えるものにはなりません。インパクトのあるキャッチが普通の長い文章になったり、せっかくのコピーライティングが退屈でメリハリのない文章になってしまいます。インパクトにはインパクトを、クリエイティブにはクリエイティブを。翻訳をベースにしながらも、翻訳のにおいのしない、スマートな英文(和文)ライティングを提供いたします。しかも、料金は普通の翻訳料金と変わりません。また、デザインワークにスマートな英文キャッチを入れたいという場合もぜひご依頼ください。
「通弁」クリエイティブ翻訳ワークショップ
制作依頼・感想・作品購入など メッセージを送ることができます
�A�N�e�B�r�e�B
�t���[���[�h����
More>>